TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2019-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Transportation)
OBS

(ATB - Dir. No. 6) (Defined in Rule 11) (CPR)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transports)
OBS

«St-Félicien devrait demeurer un «flag station». «St-Félicien est une place d'arrêt sur demande.» (Mémoire de la Mont-Laurier Avenue Ltd à C.T.A. 12 février 1951) Arrêt facultatif (expression employée à Paris pour les lignes d'autobus urbains. Il y a des arrêts obligatoires et des arrêts facultatifs. Pour faire arrêter l'autobus, le voyageur sonne ou, pour monter fait signe)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Birds

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1992-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Any deposit or coating of ice on an object caused by the impact of liquid hydrometeors, usually supercooled.

OBS

The two basic types of icing are rime and glaze.

OBS

To be distinguished from hoarfrost in that the latter results from the deposition of water vapor.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Tout dépôt ou revêtement de glace sur un objet causé par l'impact d'hydrométéores liquides, en général surfondus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Cualquier depósito o capa de hielo sobre un objeto producido por el impacto de hidrometeoros líquidos, usualmente subfundidos.

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Locks and Locksmithing
  • Building Hardware

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Serrurerie
  • Quincaillerie du bâtiment
OBS

pour portes coulissantes.

OBS

Empêche les voleurs d'entrer par une porte coulissante de patio en coinçant celle-ci par une tringle qu'il suffit d'enlever en cas d'incendie.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

A turbosupercharger or turbocharger is an external supercharger designed to be driven by means of a turbine wheel which receives its power from the engine exhaust.

CONT

Since the power required to drive the ordinary type of external supercharger is obtained from the action of the engine exhaust gases against a bucket wheel or turbine, the external type is also called a turbosupercharger of turbocharger depending on whether it supercharges the air or merely maintains sea-level pressure.

CONT

The sea-level supercharger ... is sometimes called a ground boost blower. It is not a true supercharger unless it raises the MAP [manifold pressure] above 30 in Hg.

Terme(s)-clé(s)
  • sea-level supercharger
  • ground boost blower
  • sea-level boosted engine

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Un turbocompresseur est une machine tournante essentiellement constituée d'un compresseur entraîné par une turbine, la turbine étant alors l'élément moteur et le compresseur l'élément entraîné [...] un compresseur est utilisé chaque fois que l'on veut élever la pression d'un gaz [...] Le terme turbocompresseur ne s'applique qu'à l'élément, compresseur ou soufflante, entraîné à partir d'un turbomoteur, d'une turbine à gaz [...] fonctionnant effectivement comme organe moteur d'entraînement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Clocks, Watches and Bells
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9517 - Other Products Machine Operators.

OBS

Clock.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Horlogerie et sonnerie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9517 - Opérateurs/opératrices de machines à fabriquer des articles divers.

OBS

Fabrication de pendules.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2000-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

distress traffic: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

trafic de détresse : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

tráfico de socorro : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2010-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Coast Guard
OBS

From "Marine Search and Rescue in Canada" 1997.

OBS

Secondary SAR vessel are all other government vessels.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Garde côtière
OBS

Extrait de la revue publicitaire «La recherche et le sauvetage maritimes au Canada» - 1997.

OBS

Les navires SAR secondaires sont tous les autres navires gouvernementaux.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :